-
1 процедурный кабинет
-
2 процедурный кабинет
Русско-английский синонимический словарь > процедурный кабинет
-
3 процедурная комната
-
4 процедурный
treatment (attr.) -
5 процедурный кабинет
1) Medicine: medical treatment examination, medical treatment room, procedure unit, room for medical procedures, treatment examination, treatment room2) Makarov: procedure roomУниверсальный русско-английский словарь > процедурный кабинет
-
6 кварцевание
1) General subject: UV Sterilisation of a dentist's treatment room (in Russia entire treatment rooms must be flooded with high intensity UV light to sterilise it 3 times per day)2) Medicine: quartz treatment -
7 процедурная
-
8 процедурный
1) ( касающийся порядка действий) procedural [-'siːʤ-]процеду́рный вопро́с — procedural issue, matter of procedure
2) мед. treatment (attr)процеду́рный кабине́т — treatment room
-
9 помещение обработки канализационных стоков
Oil&Gas technology sewage treatment roomУниверсальный русско-английский словарь > помещение обработки канализационных стоков
-
10 процедурная комната
Medicine: treatment roomУниверсальный русско-английский словарь > процедурная комната
-
11 процедурная
-
12 термическое отделение
1) Engineering: cooking room (колбасного завода)2) Metallurgy: heat treatment bay, heat-treating department (термоотдел), heat-treatment bayУниверсальный русско-английский словарь > термическое отделение
-
13 К-103
НА ВСЮ (ПОЛНУЮ) КАТУШКУ highly coll PrepP these forms only adv (intensif) fixed WO1. (one does sth. or, less often, sth. is operating) to one's or its full capacity, to the fullest extent possibleto the fullestto the max giving it all (everything) one's got giving it one's best shot going (the) whole hog with might and main (in refer, to volume or capacity) (at) full blastжить - - make the most of one's lifelive life to the fullestвеселиться (праздновать) \К-103 \К-103 live (whoop) it uphave the time of onefe life (in limited contexts) have a big bash (of a party) be in full swingвлюбиться \К-103 = be (fall) head over heels in lovefall for s.o. hook, line, and sinkerвысказаться - - hold nothing backleave nothing unsaid.Он мог опять привести ее к себе, в свою комнату....Но сдерживала примитивная мужская осторожность. Возобновить отношения - да. Но не на полную катушку (Рыбаков 2). ( context transl) He'd be able to take her to his room again....But he was restrained by a primitive male cautiousness. They would rekindle their affair, fine, but this time he wasn't going to get in too deep (2a).2. наказать кого, взыскать с кого, влетело, досталось кому - и т. п. (to punish s.o., s.o. is punished etc) extremely severely: X-a наказали (X-y влетело) \К-103 - X got (they gave X) the full treatment (the works)X got it (they gave it to X) (but) good they went hard on X X was shown (they showed X) no mercy they threw the book at X.«Воровал мой оголец, как ни попадя ( ungrammat = всё, что попадётся). Я тряпьё на базар таскала. Сколько верёвочке ни виться... Он подельников выгораживал, всё на себя взял, ему на всю катушку...» (Максимов 3). "Не stole everything he could lay his hands on, this man of mine. I used to take it all down to the market to sell. It caught up with us in the end....He wouldn't squeal on his mates, he took all the blame, so they gave him the full treatment.." (3a). -
14 на всю катушку
• НА ВСЮ < ПОЛНУЮ> КАТУШКУ highly coll[PrepP; these forms only; adv (intensif); fixed WO]=====1. (one does sth. or, less often, sth. is operating) to one's or its full capacity, to the fullest extent possible:- to the max;- [in refer, to volume or capacity] (at) full blast;- [in limited contexts] have a big bash;- [of a party] be in full swing;- fall for s.o. hook, line, and sinker;- leave nothing unsaid.♦ Он мог опять привести ее к себе, в свою комнату....Но сдерживала примитивная мужская осторожность. Возобновить отношения - да. Но не на полную катушку (Рыбаков 2). [context transl] He'd be able to take her to his room again....But he was restrained by a primitive male cautiousness. They would rekindle their affair, fine, but this time he wasn't going to get in too deep (2a).2. наказать кого, взыскать с кого, влетело, досталось кому на всю катушку и т.п. (to punish s.o., s.o. is punished etc) extremely severely:- they threw the book at X.♦ "Воровал мой оголец, как ни попадя [ungrammat = всё, что попадётся]. Я тряпьё на базар таскала. Сколько верёвочке ни виться... Он подельников выгораживал, всё на себя взял, ему на всю катушку..." (Максимов 3). "He stole everything he could lay his hands on, this man of mine. I used to take it all down to the market to sell. It caught up with us in the end....He wouldn't squeal on his mates, he took all the blame, so they gave him the full treatment..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на всю катушку
-
15 на полную катушку
• НА ВСЮ < ПОЛНУЮ> КАТУШКУ highly coll[PrepP; these forms only; adv (intensif); fixed WO]=====1. (one does sth. or, less often, sth. is operating) to one's or its full capacity, to the fullest extent possible:- to the max;- [in refer, to volume or capacity] (at) full blast;- [in limited contexts] have a big bash;- [of a party] be in full swing;- fall for s.o. hook, line, and sinker;- leave nothing unsaid.♦ Он мог опять привести ее к себе, в свою комнату....Но сдерживала примитивная мужская осторожность. Возобновить отношения - да. Но не на полную катушку (Рыбаков 2). [context transl] He'd be able to take her to his room again....But he was restrained by a primitive male cautiousness. They would rekindle their affair, fine, but this time he wasn't going to get in too deep (2a).2. наказать кого, взыскать с кого, влетело, досталось кому на полную катушку и т.п. (to punish s.o., s.o. is punished etc) extremely severely:- X-a наказали (X-у влетело) на полную катушку ≈ X got (they gave X) the full treatment (the works);- they threw the book at X.♦ "Воровал мой оголец, как ни попадя [ungrammat = всё, что попадётся]. Я тряпьё на базар таскала. Сколько верёвочке ни виться... Он подельников выгораживал, всё на себя взял, ему на всю катушку..." (Максимов 3). "He stole everything he could lay his hands on, this man of mine. I used to take it all down to the market to sell. It caught up with us in the end....He wouldn't squeal on his mates, he took all the blame, so they gave him the full treatment..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на полную катушку
-
16 вытрезвитель
1) General subject: drying-out station, drying-out-station, sobering up room (at police station etc.), cooler, drying-out cell, sobering rooms, sobering station, lockup2) Medicine: sobering-up station3) Law: detoxification centre4) Jargon: Drunk tank5) Makarov: treatment center for alcoholics -
17 медпункт
1) General subject: ambulance chaser, clinic, cottage hospital (сельский), first-aid post, infirmary (a place for the care of the infirm, sick, or injured, especially a small hospital or dispensary in an institution.)2) Medicine: aid post, dressing station, health station, health unit, medical aid station, small hospital (при школе или колледже), treatment station3) Military: med bunker4) Engineering: medical center5) Construction: first aid room6) Economy: medical station7) Architecture: first-aid station8) Drilling: medical office9) Sakhalin energy glossary: medical station (Здравпункт)10) American English: docs-in-a-box11) Chemical weapons: medical station (пункт оказания медпомощи)12) Makarov: ambulance -
18 обработка инструментов
1) Medicine: (хирургических) care of instruments, treatment of instruments (хирургических)3) Makarov: care of instrumentsУниверсальный русско-английский словарь > обработка инструментов
-
19 обслуживание
1) General subject: attendance, entertainment, entertainment (гостей, постояльцев), ministering, ministration, operation, room service (подразделение администрации гостиницы), service, tendance, up-keep, upkeep, waiting (upon; кого-л.)2) Medicine: care (больного)3) Colloquial: do4) Military: attention, handing, service support (войск)5) Engineering: accommodation, attendance attempt, catering, maintenance operation, public services, support6) Mathematics: attention7) Economy: service activities, service operation, service work8) Automobile industry: maintenance9) Mining: handling operations, tender10) Polygraphy: attendance (машины), maintaining, routing11) Information technology: maintenance( техническое)13) Sociology: amenities, facilities, services14) Astronautics: docking15) Business: handling, performance of a service, performance of service, treatment16) Sakhalin energy glossary: scheduled maintenance17) Automation: attendance (механизма), handling operation (машины), manning, operation activity, (техническое) supporting18) Quality control: (техническое) handling, handling operation (оборудования), (техническое) servicing19) Arms production: servicing (материальной части)21) Makarov: attendance (поддержание в рабочем состоянии), care (больного и т.п.), housekeeping, maintenance (поддержание в рабочем состоянии), operation (эксплуатация), routine maintenance, routine maintenance (текущее), service (клиентов, заказчиков и т.п.; в теории трафика), servicing (поддержание в рабочем состоянии)22) Security: (техническое) maintenance -
20 пункт медицинской помощи
1) Naval: aid station, medical station2) Medicine: dressing station, health station, medical aid station, medical center, treatment station3) Military: aid post, ambulance station, medical aid post4) Law: medical aid centre5) Aviation medicine: emergency roomУниверсальный русско-английский словарь > пункт медицинской помощи
- 1
- 2
См. также в других словарях:
early treatment room — a station to which a soldier might go after promiscuous copulation As different, in the Second World War, from the medical establishments such as Casualty Clearing Stations, to which the wounded would be directed or taken: Laying down… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Room Service — Студийный альбом Roxette … Википедия
Room Service (Roxette album) — Room Service Studio album by Roxette Released 3 April 2001 Recorded January 2000–January 2001 … Wikipedia
Treatment of bipolar disorder — This article is an expansion of a section entitled Treatment from within the main article: Bipolar disorder The emphasis of the treatment of bipolar disorder is on effective management of the long term course of the illness, which can involve… … Wikipedia
treatment — noun 1 way you treat sb/sth ADJECTIVE ▪ favourable/favorable, preferential, special, VIP ▪ She was given the VIP treatment after winning a gold medal. ▪ generous, lenient … Collocations dictionary
room — noun 1 in a house/building ADJECTIVE ▪ big, cavernous, enormous, high, high ceilinged, huge, large, spacious, vast ▪ … Collocations dictionary
Room Service (Roxette) — Pour les articles homonymes, voir Room Service. Room Service est un album du groupe suédois Roxette, de 2001 de Roxette. Liste des titres Real Sugar The Centre of the Heart Milk and Toast and Honey Jefferson Little Girl Looking for Jane Bringing… … Wikipédia en Français
hospital room — Synonyms and related words: X ray, blood bank, charity ward, clinic, consultation room, delivery room, dispensary, emergency, examining room, fever ward, intensive care, isolation, labor room, laboratory, maternity ward, nursery, operating room,… … Moby Thesaurus
operating room — Synonyms and related words: X ray, blood bank, charity ward, clinic, consultation room, delivery room, dispensary, emergency, examining room, fever ward, hospital room, intensive care, isolation, labor room, laboratory, maternity ward, nursery,… … Moby Thesaurus
Emergency Medical Treatment and Active Labor Act — The Emergency Medical Treatment and Active Labor Act (usc|42|1395dd, EMTALA) is a United States Act of Congress passed in 1986 as part of the Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act. It requires hospitals and ambulance services to provide… … Wikipedia
The Spare Room — Infobox Book | name = The Spare Room title orig = translator = image caption = First hardback edition cover author = Helen Garner illustrator = cover artist = W. H. Chong country = Australia language = English series = subject = genre = Novel… … Wikipedia